Home Master Index
←Prev   Song of Songs 3:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
עמודיו עשה כסף רפידתו זהב מרכבו ארגמן תוכו רצוף אהבה מבנות ירושלם
Hebrew - Transliteration via code library   
`mvdyv `SHh ksp rpydtv zhb mrkbv Argmn tvkv rTSvp Ahbh mbnvt yrvSHlm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
columnas eius fecit argenteas reclinatorium aureum ascensum purpureum media caritate constravit propter filias Hierusalem

King James Variants
American King James Version   
He made the pillars thereof of silver, the bottom thereof of gold, the covering of it of purple, the middle thereof being paved with love, for the daughters of Jerusalem.
King James 2000 (out of print)   
He made its posts of silver, its base of gold, the covering of its seat of purple, its interior being paved with love, by the daughters of Jerusalem.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He made the pillars thereof of silver, the bottom thereof of gold, the covering of it of purple, the midst thereof being paved with love, for the daughters of Jerusalem.

Other translations
American Standard Version   
He made the pillars thereof of silver, The bottom thereof of gold, the seat of it of purple, The midst thereof being paved with love, From the daughters of Jerusalem.
Darby Bible Translation   
Its pillars he made of silver, Its support of gold, Its seat of purple; The midst thereof was paved with love By the daughters of Jerusalem.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The pillars thereof he made of silver, the seat of gold, the going up of purple : the midst he covered with charity for the daughters of Jerusalem.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He made the pillars thereof of silver, the bottom thereof of gold, the seat of it of purple, the midst thereof being paved with love, from the daughters of Jerusalem.
English Standard Version Journaling Bible   
He made its posts of silver, its back of gold, its seat of purple; its interior was inlaid with love by the daughters of Jerusalem.
God's Word   
He had its posts made out of silver, its top out of gold, its seat out of purple fabric. Its inside-with inlaid scenes of love- was made by the young women of Jerusalem.
Holman Christian Standard Bible   
He made its posts of silver, its back of gold, and its seat of purple. Its interior is inlaid with love by the young women of Jerusalem.
International Standard Version   
He made its posts of silver, its back of gold. Its seat was purple, and its interior was lovingly inlaid by the young women of Jerusalem.
NET Bible   
Its posts were made of silver; its back was made of gold. Its seat was upholstered with purple wool; its interior was inlaid with leather by the maidens of Jerusalem.
New American Standard Bible   
"He made its posts of silver, Its back of gold And its seat of purple fabric, With its interior lovingly fitted out By the daughters of Jerusalem.
New International Version   
Its posts he made of silver, its base of gold. Its seat was upholstered with purple, its interior inlaid with love. Daughters of Jerusalem,
New Living Translation   
Its posts are silver, its canopy gold; its cushions are purple. It was decorated with love by the young women of Jerusalem.
Webster's Bible Translation   
He made its pillars of silver, the bottom of it of gold, the covering of it of purple, the midst of it being paved with love, for the daughters of Jerusalem.
The World English Bible   
He made its pillars of silver, its bottom of gold, its seat of purple, its midst being paved with love, from the daughters of Jerusalem.